Фантастические повести и рассказы - Страница 40


К оглавлению

40

— А копий он не сделал? Вы проверяли?

— Судя по всему, нет. Мы еще не успели проверить.

— А не мешало бы пустить слух, что есть копии, — сказал я, понизив голос. Это надо было сказать сейчас, пока мы еще не дошли до виллы, потом могло быть уже поздно.

— Зачем? — Эни Салдо даже приостановился на мгновение, и я наткнулся на его спину.

— Чтобы резидент не чувствовал себя спокойно, — как о само-собой разумеющемся сказал я. — Чтобы он не думал, что ликвидировав Нэг-Ара, он ликвидировал опасность.

— А вы считаете, что это был резидент?

— Уверен. Больше некому. Нэг-Ар шел ко мне с каким-то вопросом. Наверное, что-то из того, что мне может быть известно, что я мог бы ответить Нэг-Ару, представляло для резидента опасность. Не исключено, конечно, что опасность эта мнимая, но он предпочел не рисковать.

— Значит, вы считаете, что резидент среди нас?

— Он должен был быть или среди нас, или на Станции. Теперь я уверен, что на Станции его нет. И это уже хорошо.

— Но почему тогда он не убил вас, Мэг? — спросил Эни Салдо, когда мы уже подходили к вилле.

— Я думаю, он попросту не нашел меня. Но он может это сделать в любую минуту.

Я не врал ему. Резидент действительно мог находиться среди нас. Резидентом, в конце концов, мог быть даже сам Эни Салдо, хотя он и родился на Сэлхе, хотя он и провел здесь всю свою жизнь. У Метрополии есть разнообразные способы вербовки, и среди экипажа «Раногоста» вполне мог проникнуть сюда квалифицированный трансформатор. И резидент действительно мог желать убить меня. Но этого я боялся гораздо меньше, чем настоящего Эни Салдо, такого, каким он был, чем остальных — тоже настоящих, живых людей. Они были для меня сегодня более опасны. Но говорить об этом я, конечно, не стал.

Вся площадка вокруг виллы была залита светом, среди контейнеров со свезенным сюда добром ходили сосредоточенные люди, некоторые осматривали содержимое вскрытых контейнеров. Заметив наше приближение, с крыльца спустился Ансио Пак, первый заместитель Салдо в нашей операции на острове.

— Ну как? — спросил его Салдо.

— Значит, — посмотрев на меня, сказал Пак задумчиво, — это все-таки был Нэг-Ар. Я уж и не думал вас увидеть, Мэг.

— Нашли вы что-нибудь?

— Пока нет. Но ищем.

— Как следствие?

— Какое следствие, шеф? Смех один. Времени у нас сейчас слишком мало, чтобы серьезное следствие проводить.

— Я спросил — как следствие? — Эни Салдо в упор посмотрел на Пака неприязненным взглядом, и тот, несколько смутившись, ответил:

— Мы допросили уже пятнадцать человек — из числа тех, кто что-то слышал или считает, что знает что-то по делу. Сейчас допрашиваем четвертую пятерку. Но это же смех один, шеф, с нашей техникой сейчас следствие провести — дней пять потребуется, пока первые результаты получим. А потом еще перекрестные допросы…

— А вы поторопитесь, Ансио, может и раньше успеете. К тому же, не успеете закончить здесь — завершим на Континенте, дело стоит того. Работайте, работайте, Ансио.

Салдо повернулся к нам спиной и зашагал куда-то к дальнему концу площадки.

— А меня-то вы когда вызовете? — спросил я у Пака. Вид у него после полученного выговора был несколько смущенный, он даже не сразу среагировал на мой вопрос, потом как бы очнулся, вздрогнул и посмотрел на меня:

— А вы можете сообщить что-то существенное?

— Вряд ли. Правда, мне кажется, что я слышал крик еще до захода солнца, но я мог и напутать.

— Знаете, Мэг, чуть позже. Я сам вас найду. Сейчас, ей-богу, не знаю за что и взяться, голова кругом…

Он повернулся и скрылся за дверью. Умница он, этот Пак. Бывший инспектор образования при мэрии — это что-то наподобие министра в более населенном мире. Конечно, хорошо, что он уцелел при конфликте, но в такое время, как сейчас, гораздо больше пользы от заскорузлых фермеров вроде Эни Салдо. Там, где Пак и ему подобные станут сомневаться, Салдо будет действовать, организация прочесывания острова — во многом его заслуга.

Пока я раздумывал, чем мне теперь заняться, и не разумнее ли всего отыскать среди этого содома более или менее тихий закуток и снова завалиться спать, наплевав и на резидента, и на всех остальных, заработал динамик, установленный на метеовышке в дальнем углу площадки.

— Внимание! — раздался голос Эни Салдо. — В связи с чрезвычайным происшествием сегодня вечером, в отряде вводится осадное положение. С настоящего момента начинается срочная эвакуация на Континент. Запрещаются любые отлучки с территории виллы, старшие пятерок отвечают за своих подчиненных. Прошу всех без исключения собраться перед виллой и разобраться по пятеркам — немедленно. И пусть старшие групп доложат мне о том, кого нет.

Я отошел на несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути у тех, кто будет выходить из виллы. И тут раздался взрыв…

— Ну как? — спросил я, открывая дверь.

Онги пожал плечами.

— Пока ничего. Но мы же не знаем, что будет дальше.

— А может быть, все это пустое. И мы напрасно стараемся, — кивнул я в сторону контейнера, стоявшего в углу.

— Откуда я знаю? Может, и пустое. Меня не учили, что есть такая болезнь. Это все ваше, из Метрополии.

— Но вы же врач.

— Как врач я вам говорю — признаков болезни пока не обнаружено. И перестаньте ко мне приставать, в конце концов.

Я закрыл дверь, пошел дальше. Шесть дней прошло — и никаких признаков. Что-то странно все это. Неужели контейнеры Гэптоков — блеф? А я-то так радовался, когда их обнаружили. Это было просто подарком, это было самым надежным способом не оставить на острове никого, кто мог бы нас выдать — неужели все напрасно? И то, что мы уже шестой день подряд распыляем над островом вирус, ни к чему не приведет. Тогда плохо дело, тогда вывернуться будет очень трудно.

40